“多蜜的”可以翻译为 “honeyed” 或 “syrupy”(侧重描述甜得像糖浆一样),具体使用哪个词取决于语境:
Honeyed:
指含有大量蜂蜜或具有蜂蜜般甜味的,也可用于比喻言语或行为过分甜蜜、奉承。
例句:The honeyed dessert was a treat for the sweet tooth.(这道蜜制的甜点对爱吃甜食的人来说是一种享受。)
Syrupy:
指像糖浆一样浓稠且甜的,通常用于描述液体的质地和甜度。
例句:The syrupy sauce added a rich sweetness to the dish.(这种糖浆状的酱汁为这道菜增添了浓郁的甜味。)