“女巨头”可以翻译为 “female titan” 或 “female powerhouse”,具体使用哪个表达取决于语境和想要强调的侧重点:
“female titan”:
“titan”原指希腊神话中的泰坦神族,常用来比喻在某个领域具有巨大影响力或成就的人,尤其是男性。但加上“female”后,就特指女性中的杰出人物或巨头。
这个表达较为正式,常用于新闻报道、商业分析或学术讨论中,描述在特定行业或领域中具有显著地位和影响力的女性。
“female powerhouse”:
“powerhouse”意为“强大的力量或机构”,用来形容在某个领域具有强大实力或影响力的人或组织。
加上“female”后,特指女性中的强者或巨头,强调其能力和影响力。
这个表达更加口语化,也常用于正式场合,特别是在描述女性在商业、政治或其他领域中的卓越表现时。