“务农”常见的英语表达是 "engage in farming" 或 "work on the farm",也可根据语境使用 "farm as an occupation" 等表述。以下为具体解析:
1、 engage in farming
这是较为正式和通用的表达,强调“从事农业活动”这一行为。
例句:After retirement, he decided to engage in farming and live a simple life in the countryside.(退休后,他决定务农,在乡村过简单的生活。)
2、 work on the farm
侧重于描述在农场进行实际工作的场景,较为具体和口语化。
例句:Many young people in this village choose to work on the farm rather than go to the city.(这个村子里的许多年轻人选择务农,而不是去城市。)
3、 farm as an occupation
突出“务农”作为一种职业的性质,常用于正式或学术语境。
例句:In some rural areas, farming as an occupation still plays a vital role in the local economy.(在一些农村地区,务农作为职业仍在当地经济中发挥着重要作用。)