“援助者”常见的英文表达有 “helper”、“assistor” 或 “aid provider”,具体使用哪个词取决于语境:
“helper”:最常用,指在困难时提供帮助的人,适用于各种场景,如日常帮助、紧急救援等。
例句:The volunteers acted as helpers during the disaster relief.(志愿者在救灾中充当了援助者。)
“assistor”:更正式,强调在特定任务或过程中提供协助,常见于专业或组织化场景。
例句:The international assistors brought medical supplies to the affected area.(国际援助者向受灾地区运送了医疗物资。)
“aid provider”:突出提供援助的行为,常用于描述人道主义救援或长期发展项目。
例句:NGOs are key aid providers in conflict zones.(非政府组织是冲突地区的主要援助者。)
选择建议:日常交流用 “helper”,简洁自然。
正式或专业场景(如报告、合同)可选用 “assistor” 或 “aid provider”,以体现专业性。