“伸出手”常见的英文表达有 "reach out one's hand" 或 "stretch out one's hand",具体使用可根据语境调整:
1、 Reach out one's hand
侧重“主动伸出(寻求帮助/联系等)”,例如:
She reached out her hand to help the child up. (她伸出手扶起孩子。)
He reached out his hand in friendship. (他伸出友谊之手。)
2、 Stretch out one's hand
侧重“物理上伸展手臂的动作”,例如:
He stretched out his hand to turn off the light. (他伸出手关灯。)
简略表达:若语境明确,可省略名词,直接说 "reach out" 或 "stretch out"。
例:Reach out! I'm here to help. (伸出手!我来帮你。)
注意:"hold out one's hand" 通常表示“递出(如物品)”,例如 Hold out your hand for the book. (伸手接书),与“伸出手”的主动动作略有不同。
根据具体场景选择最贴切的短语。