“内容”常见的英文表达有 content、substance、connotation 等,具体使用哪个词取决于语境:
content:使用最为广泛,指事物内部所含的物质、信息或意义,可用于各种场合,如书籍、文章、课程、网站、包装等的内容。例如:
The content of the book is very interesting.(这本书的内容很有趣。)
Make sure the website has quality content.(确保网站有优质的内容。)
substance:侧重于指事物内在的实质、要点或主要内容,强调其重要性和实际意义,常用于正式场合或讨论抽象概念时。例如:
The substance of his speech was about environmental protection.(他演讲的实质内容是关于环境保护的。)
We need to focus on the substance of the problem, not just its surface.(我们需要关注问题的实质,而不仅仅是表面现象。)
connotation:主要指词语、句子或行为所隐含的、附加的意义或情感色彩,而非字面意思。例如:
The word "home" has a warm connotation.(“家”这个词有温暖的隐含意义。)
This gesture has a negative connotation in some cultures.(在某些文化中,这个手势有负面的隐含意义。)