“通车车道”常见的英文表达是 “open lane for traffic” 或 “traffic-enabled lane”。具体使用可根据语境调整:
“open lane for traffic”:强调车道已开放供车辆通行,适用于描述道路开通或车道恢复使用的场景。
例句:The new bridge has three open lanes for traffic, improving the city's transportation capacity.(新桥设有三条通车车道,提升了城市的交通运力。)
“traffic-enabled lane”:突出车道具备通车的功能或设计,适用于技术性或规划性描述。
例句:The highway expansion includes two additional traffic-enabled lanes to ease congestion.(高速公路扩建新增了两条通车车道,以缓解拥堵。)
根据具体语境选择更贴切的表述即可。