“被压垮”常见的英文表达有:
含义:该词原义指“被淹没”,常用来形象地表达人因压力、工作量、情感等过大而感到难以承受,有一种被“淹没”从而“被压垮”的感觉。
例句:She was overwhelmed by the heavy workload and finally broke down.(她被繁重的工作量压垮,最终崩溃了。)
含义:字面意思是“被压碎”,在描述人的状态时,可表示因巨大的压力、困难等而精神上或心理上“被压垮”。
例句:He was crushed by the sudden loss of his job.(他因突然失业而被压垮。)
含义:原本有“(机器等)出故障;分解”的意思,在描述人时,可表示身体或精神上“垮掉;被压垮”。
例句:After months of caring for her sick mother, she was completely broken down.(照顾生病的母亲几个月后,她完全被压垮了。)