“反常事物”可以翻译为 “abnormal phenomenon” 或 “anomaly”(单数形式,复数为“anomalies” ),具体使用可根据语境来选择:
abnormal phenomenon:强调与正常状态或常规模式不符的现象,更侧重于描述一种偏离常态的情况或事物,是比较正式、书面的表达。例如:The sudden change in weather is an abnormal phenomenon.(天气的突然变化是一种反常现象。 )
anomaly:既可以指事物、情况等与常规不同,是一种异常、反常的存在,也可用于科学、数学等领域表示不符合一般规律或模式的事物。它更简洁、常用,在口语和书面语中都适用。例如:This unexpected result is an anomaly in our experiment.(这个意外的结果是我们实验中的一个反常现象。 )