“使人尴尬的”常见的英文表达有 embarrassing、awkward,此外 humiliating 也可用于表达类似含义,但程度更深。以下为具体解释:
embarrassing:
读音:英 [ɪmˈbærəsɪŋ];美 [ɪmˈbærəsɪŋ]
释义:指使人感到尴尬、难为情的,侧重于描述某件事、某个情况或某个行为本身具有让人产生尴尬情绪的特性。
例句:It was an embarrassing moment when I slipped and fell in front of everyone.(在大家面前滑倒摔了一跤,那真是个尴尬的时刻。)
awkward:
读音:英 [ˈɔːkwəd];美 [ˈɔːkwərd]
释义:既可以形容人举止笨拙、不自然,也可以形容情况、气氛等令人感到不自在、尴尬,强调一种因不自然、不合适而产生的尴尬感。
例句:There was an awkward silence after he made that inappropriate joke.(他开了那个不恰当的玩笑后,出现了一段令人尴尬的沉默。)
humiliating(程度更深):
读音:英 [hjuːˈmɪlieɪtɪŋ];美 [hjuːˈmɪlieɪtɪŋ]
释义:意为“令人感到羞辱的,使人丢脸的”,比“embarrassing”和“awkward”的程度更深,更强调尊严受损、感到极度难堪。
例句:Being publicly scolded by the boss was a humiliating experience.(当众被老板训斥是一次令人羞辱的经历。)