“游资”常见的英文表达是 “hot money” 或 “speculative capital”。
“hot money”:侧重于描述那些为追求短期高收益、流动性强且容易在不同市场间快速流动的资金,强调其“热”的特性,即对市场变化敏感,迅速进出。
“speculative capital”:更强调资金的投机性质,指用于投机活动、期望通过市场波动获取利润的资金。
例如:
Hot money has been flowing in and out of the stock market recently.(最近游资在股市中进进出出。 )
Speculative capital can cause great fluctuations in the financial market.(游资可能导致金融市场大幅波动。 )