“耀眼的”常见的英文表达有 dazzling、brilliant、glaring、eye-catching 等,具体使用哪个词取决于语境和要表达的具体含义:
dazzling:强调光彩夺目、令人眼花缭乱,常用来形容非常明亮、耀眼,以至于让人难以直视的事物。例如:The dazzling sunlight made it hard to see.(耀眼的阳光让人难以看清。)
brilliant:侧重于形容光线明亮、色彩鲜艳,也可用于形容才华、成就等杰出耀眼。例如:The stars were brilliant in the clear night sky.(晴朗的夜空中,星星十分耀眼。)/She is a brilliant scientist.(她是一位杰出的科学家。)
glaring:除了有“耀眼的”意思外,还带有“刺眼的、令人不快的”意味,常用来形容光线过于强烈而让人不舒服。例如:The glaring headlights of the oncoming car blinded me.(迎面而来汽车的刺眼车灯照得我睁不开眼。)
eye-catching:意思是“引人注目的、醒目的”,强调能够迅速吸引人的目光。例如:The eye-catching poster on the wall caught everyone's attention.(墙上那张醒目的海报吸引了所有人的注意 。)