“头疼脑热”常见的英文表达是 "minor aches and pains" 或 "headaches and fevers",具体可根据语境选择:
1、 Minor aches and pains
适用场景:泛指身体轻微不适(如头痛、肌肉酸疼等),强调症状轻微且非严重疾病。
例句:
"I've been feeling a bit under the weather with some minor aches and pains."
(我最近感觉身体不太舒服,有点头疼脑热。)
2、 Headaches and fevers
适用场景:直接描述头痛和发热的症状,更具体。
例句:
"Don't worry—it's just headaches and fevers, nothing serious."
(别担心,就是点头疼脑热,没什么大问题。)
其他变体:若需更口语化,可用 "a bit of a headache and a slight fever"。
医学语境中,医生可能用 "mild symptoms like headache and low-grade fever"。
总结:泛指轻微不适 → "minor aches and pains"
强调头痛和发热 → "headaches and fevers"