“后攻队”在体育比赛语境中(如棒球、垒球等),常见的英文表达是 "the visiting team" (客队,通常在后半局进攻)或 "the team batting in the second half of the inning"(更精确地描述在后半局进攻的队伍) 。不过在日常交流或简略表述中,“后攻队”也可直接根据语境理解为 "the team attacking/batting later" (后进攻的队伍) 。
在棒球规则里,由于主队(home team)通常在后半局才上场进攻,所以“后攻队”往往就指客队(visiting team) 。