“人体医疗配件”可以翻译为 "medical accessories for the human body" 或 "human body medical components" 。
“medical accessories” 强调配件的医疗用途, “for the human body” 明确了这些配件是用于人体的。
“human body medical components” 中,“components” 更侧重于构成整体的各个部分,此表述强调了这些配件作为人体医疗系统一部分的特性。
具体使用哪个表述,可根据语境和表达重点来选择。