“法庭书记员”常见的英文表达是 court clerk 或 court reporter(不过“court reporter”更侧重于法庭速记员,即负责记录庭审发言的专职人员;而“court clerk”涵盖范围更广,可泛指在法庭从事各类文书、记录等事务性工作的书记员) 。在更正式或特定语境下,也可用 court stenographer (强调使用速记设备记录的人员) 。
例句:
The court clerk is responsible for keeping the court records. (法庭书记员负责保管法庭记录。)
The court reporter typed up the testimony from the trial. (法庭速记员把庭审中的证词打出来了。 )