“点子公司”常见的英文表达是 “idea consulting firm” 或 “brainstorming company”,以下为你详细介绍:
含义:“idea”有“主意、想法、创意”的意思,“consulting”意为“咨询的”,“firm”表示“公司”,整体意思是“提供创意咨询服务的公司”,能很好地体现“点子公司”为客户提供创意、点子的业务本质。
例句:This idea consulting firm has helped many small businesses come up with innovative marketing strategies.(这家点子公司已经帮助许多小企业想出了创新的营销策略。)
含义:“brainstorming”意思是“头脑风暴;集思广益”,强调通过集体讨论激发创意的过程。“brainstorming company”形象地传达出公司主要业务是围绕创意生成和头脑风暴展开的,和“点子公司”的功能相契合。
例句:The brainstorming company organized a series of workshops to generate new product ideas for our team.(这家点子公司为我们团队组织了一系列研讨会,以产生新产品创意。)