“由空气作用”可以翻译为 "due to the action of air" 或 "caused by air effects",具体使用哪个表达取决于上下文语境:
"due to the action of air":强调空气的某种作用或力量导致的结果,适用于描述空气对某物产生的直接影响或效果。
"caused by air effects":更侧重于描述由空气引起的各种效应或结果,适用于更宽泛的语境,包括空气流动、压力变化等导致的多种现象。