“经常去做礼拜的”可以翻译为 “frequent churchgoers” 或者 “those who regularly attend church services” 。
“frequent churchgoers” 直接简洁地表达了“经常去教堂做礼拜的人”这一意思;“those who regularly attend church services” 则通过定语从句更详细地描述了这类人的行为特征,即“那些定期参加教堂礼拜仪式的人” 。