“协定”常见的英文表达有 agreement、pact 或 convention,具体使用哪个词取决于语境和协定的性质:
agreement:最为通用,指双方或多方就某事达成的正式或非正式协议,涵盖范围广泛,从商业合同到国际条约均可使用。例如:
We reached an agreement on the price. (我们就价格达成了协定。)
The two countries signed a trade agreement. (两国签署了贸易协定。)
pact:通常指具有政治或历史意义的正式协定,多用于国际关系领域,带有较强的庄重感和正式性。例如:
The two nations signed a non-aggression pact. (两国签署了互不侵犯协定。)
convention:多指国际性会议通过的正式协定或公约,尤其涉及法律、人权等领域的国际协议。例如:
The Geneva Convention sets standards for the treatment of prisoners of war. (《日内瓦公约》规定了战俘待遇的标准。)
选择时需根据具体语境判断:
商业或日常合作多用 agreement;
政治或历史性协定常用 pact;
国际性法律或人权相关协议多用 convention。