“危险事物”常见的英文表达是 “dangerous things” 或 “hazardous matters/objects”,具体使用哪个取决于语境:
Dangerous things:
这是最直接、最常用的表达,适用于大多数日常和非专业场合,描述可能对人身安全或财产造成威胁的物品或情况。
例如:Keep children away from dangerous things.(让孩子远离危险事物。)
Hazardous matters/objects:
这一表达更正式、更专业,常用于法律、安全规范或技术文档中,强调物品或情况具有潜在的危险性,可能引发事故或伤害。
例如:The laboratory has strict regulations for handling hazardous objects.(实验室对处理危险物品有严格规定。)
“Hazardous matters” 侧重于描述事物本身的危险性质,而 “hazardous objects” 则更明确地指向具体的危险物品。