“危险事物”可以翻译为 “dangerous things” 或 “hazardous substances/objects”(具体取决于所指的危险性质)。以下为详细解释:
1、 dangerous things
这是最直接、通用的翻译,适用于描述可能对人类、环境或财产造成伤害或损失的任何事物。
例句:We should keep children away from dangerous things like sharp knives or hot stoves.(我们应该让孩子远离像锋利的刀子或热炉子这样的危险事物。)
2、 hazardous substances/objects
当“危险事物”特指具有化学、物理或生物危害性的物质或物体时,可以使用此翻译。
“hazardous”意为“危险的,有害的”,常用于描述可能引发伤害、疾病或环境破坏的因素。
例句:The factory was fined for storing hazardous substances without proper safety measures.(这家工厂因未采取适当的安全措施储存危险物质而被罚款。)