“开始赛球”可以翻译为 "start the ball game" 或更通用的 "begin the game"(如果语境明确是球类比赛)。
"start the ball game" 是较为直接且带有一定口语化色彩的表达,适用于非正式场合或轻松语境。
"begin the game" 则更为通用,适用于各种正式或非正式场合,且不限于球类比赛,但在此语境下也完全适用。
若需更具体地描述某种球类比赛的开始,还可以结合具体运动项目,如:
"start the soccer/football match"(开始足球比赛)
"begin the basketball game"(开始篮球比赛)
但就“开始赛球”这一宽泛表达而言,"start the ball game" 或 "begin the game" 均可。