“覆盖着的”常见的英文表达有 covered、overlaid(侧重于“在……上覆盖一层”) 、enveloped(更强调被完全包裹、覆盖) 等,具体使用哪个词取决于上下文语境:
covered:这是最常用、最通用的表达,可用于描述各种物体被其他事物覆盖的状态。例如:The table was covered with a cloth.(桌子上覆盖着一块布。)
overlaid:通常用于描述在某个物体表面覆盖一层其他物质,常带有“叠加、覆盖在上面”的意味。例如:The painting was overlaid with a protective layer.(这幅画上覆盖了一层保护膜。)
enveloped:侧重于描述某物被完全或大部分地包裹、覆盖,带有一种“笼罩、包围”的感觉。例如:The mountain was enveloped in mist.(山被雾气笼罩着。 )