“筋”在英语中有不同的对应表达,具体取决于其含义和使用的语境:
1、 在肌肉或身体组织方面:
“筋”通常可以翻译为“tendon”,指的是连接肌肉和骨骼的坚韧纤维组织。例如,“跟腱”(Achilles tendon)就是人体中一个著名的筋。
2、 在食物或食材方面:
当“筋”指的是食物中的坚韧部分,如牛肉中的筋膜时,可以翻译为“gristle”或“tendon(在描述肉类时也可指筋膜)” 。例如,“这块肉里有很多筋,不好嚼”可以翻译为“This piece of meat has a lot of gristle/tendon in it, making it tough to chew”。
3、 在比喻或抽象含义方面:
如果“筋”用于比喻或抽象表达,如“抽筋”(肌肉突然不自主地收缩)可以翻译为“cramp” ;“伤脑筋”(令人感到烦恼或困难)可以翻译为“vexing”或“troublesome” 。