“确保摧毁”常见的英文表达是 “ensure destruction” 或 “guarantee destruction”。
ensure destruction:更侧重于通过采取措施、规划等手段来保证“摧毁”这一结果的发生。例如:The plan was designed to ensure destruction of the enemy's key facilities.(该计划旨在确保摧毁敌方关键设施。)
guarantee destruction: “guarantee” 有 “保证、担保” 的意思,语气上更加强调一定会实现 “摧毁” 的结果,有一种更笃定、不容置疑的意味。例如:This powerful weapon can guarantee destruction of the target.(这种威力强大的武器能确保摧毁目标。)