“在危急状态中”可以翻译为 "in a state of emergency" 或 "in a critical/precarious situation",具体使用可根据语境调整:
1、 In a state of emergency
(强调正式的紧急状态,常用于法律、政府公告或重大危机场景)
例句:The city declared a state of emergency during the hurricane.
(飓风来袭时,该市宣布进入紧急状态。)
2、 In a critical/precarious situation
(更侧重描述局势的严重性或不确定性,适用于日常或新闻报道)
例句:The patient is in a critical situation after the accident.
(事故发生后,病人情况危急。)
例句:The company is in a precarious financial situation.
(公司财务状况岌岌可危。)
选择建议:法律/政府场景 → state of emergency
医疗/事故等具体场景 → critical situation
强调不稳定性或风险 → precarious situation