“乱七八糟”常见的英语表达有 in a mess、a total mess、chaotic、disorderly 等,具体使用哪个取决于语境:
in a mess / a total mess
这两个短语强调事物处于混乱、无序的状态,常用来描述房间、桌面等环境或场景的杂乱。
例句:My room is in a total mess. I need to tidy it up.(我的房间乱七八糟,我得整理一下了。)
chaotic(形容词)
指环境或情况极度混乱、无秩序,程度比 “in a mess” 更深一些。
例句:The party last night was chaotic. Everyone was dancing and shouting.(昨晚的派对乱七八糟,所有人都在跳舞和喊叫。)
disorderly(形容词)
侧重于表示没有秩序、不整齐,可用于描述计划、安排等缺乏条理。
例句:His work schedule is so disorderly that he often misses important meetings.(他的工作日程安排得乱七八糟,以至于经常错过重要的会议。)
haphazard(形容词)
强调做事没有计划、随意,结果往往是混乱的。
例句:The construction of the building seems to be haphazard.(这座建筑的建造看起来乱七八糟。)