“引起挑战性兴趣的”可以翻译为 “stimulating a challenging interest in...” 或者更简洁地表达为 “arousing challenging interest” (具体使用时可根据语境调整,如 “arousing a challenging interest in sth.” )。
“stimulate” 有“刺激;激发;促使”的意思, “stimulating a challenging interest” 强调通过某种方式激发出具有挑战性的兴趣。
“arouse” 同样表示“激起;唤醒”,“arousing challenging interest” 简洁地传达出引发挑战性兴趣这一含义。