“浩瀚”常见的英文表达有 vast、immense、boundless 或 enormous,具体使用哪个词取决于上下文和想要强调的侧重点:
Vast:侧重于表示面积、数量或范围的巨大,常用来形容空间、海洋、沙漠等广阔无垠的场景。例如:
The vast ocean stretches as far as the eye can see.(浩瀚的海洋一望无际。)
Immense:强调尺寸、程度或数量的极大,带有一种超出常规、难以想象的感觉。例如:
The universe is immense, filled with countless stars and galaxies.(宇宙浩瀚无垠,充满了无数的恒星和星系。)
Boundless:更侧重于表示没有边界、无限广阔的含义,常带有一种抽象或比喻的意义。例如:
His ambition seemed boundless.(他的雄心壮志似乎浩瀚无垠。)
Enormous:主要强调尺寸或数量的巨大,有时也带有一种令人惊叹或难以置信的意味。虽然它更多用于形容具体事物的大小,但在某些语境下也可以用来形容“浩瀚”的感觉。例如:
The enormous sky seemed to swallow everything.(浩瀚的天空似乎吞噬了一切。)不过,相比其他几个词,enormous 在描述“浩瀚”的抽象概念时可能稍显直接和具体。