“实施的”在英语中常见的表达有 implemented、carried out、executed 等,具体使用哪个词取决于语境:
Implemented:常用于正式或技术性的语境,表示将计划、政策、系统等付诸实践,例如:
The new policy has been successfully implemented.(新政策已成功实施。)
This software system was implemented last year.(这个软件系统是去年实施的。)
Carried out:使用较为广泛,可表示进行、执行、完成某项任务、活动或计划等,例如:
The research project was carried out by a team of experts.(这个研究项目是由一组专家实施的。)
They carried out a series of experiments.(他们实施了一系列实验。)
Executed:除了有“执行(命令、计划等)”的意思外,还常带有“高效、精准地完成”的意味,在商业、技术等领域较常用,例如:
The marketing strategy was executed flawlessly.(营销策略实施得毫无瑕疵。)
The plan was executed according to schedule.(计划按预定时间实施。)