“相等的事物”可以翻译为 “equal things” 或 “things that are equal”。
* equal things:这是一个简洁明了的表达,直接指出了事物之间的相等关系。
* things that are equal:这是一个更完整的从句结构,强调了事物之间的相等特性,适用于需要更详细描述的语境。
在实际应用中,可以根据具体语境和表达需要选择合适的翻译方式。例如,在讨论数学或逻辑概念时,可能会更倾向于使用“equal things”;而在描述某种现象或情况时,可能会使用“things that are equal”来更详细地阐述。