“许愿”常见的英文表达有 make a wish 或 wish for,具体使用取决于语境:
1、 make a wish
含义:通常用于描述在特定场合(如生日吹蜡烛、流星划过时)许下心愿的行为。
例句:
Close your eyes and make a wish. (闭上眼睛许个愿吧。)
She made a wish before blowing out the candles. (她在吹灭蜡烛前许了个愿。)
2、 wish for
含义:更侧重于表达内心渴望或希望得到的事物,常用于抽象或长期的愿望。
例句:
I wish for peace in the world. (我祈愿世界和平。)
What do you wish for most? (你最渴望什么?)
总结:若描述生日等具体场景的许愿行为,用 make a wish 更贴切。
若表达抽象或长期的愿望,用 wish for 更合适。