“意符系统”可以翻译为 “ideographic system” 或 “semantographic system”。
“ideographic system”:侧重于强调符号代表概念或意义,在描述以表意符号为基础构建起来的体系时较为常用。例如,汉字系统本质上就是一种意符系统,用“ideographic system”来表述是恰当的。
“semantographic system”: “semanto-” 前缀表示与语义相关,此表达更直接地突出系统与语义、意义的关联,从语义传达角度来界定意符系统。