“报偿”常见的英文表达有 “reward”、“recompense” 或 “remuneration” ,具体使用哪个词取决于语境:
reward:使用最为广泛,可指因某种行为、成就或服务而得到的回报、报酬,这种回报可以是物质的,也可以是非物质的。例如:He deserved a good reward for his hard work.(他工作努力,理应得到丰厚的报偿 。)
recompense:较为正式和书面,强调对某人所受损失、付出或服务的补偿、报偿,带有一定的弥补意味。例如:Nothing can recompense her for the loss of her child.(什么都无法补偿她失去孩子的痛苦。 )
remuneration:侧重于指因工作、服务而获得的金钱报酬,常用于正式的经济、商务语境。例如:His remuneration package includes a high salary and generous benefits.(他的薪酬套餐包括高薪和丰厚的福利。 )