英语短语 "confide in" 的核心含义是"信任某人并向其倾诉秘密、隐私或内心的烦恼",强调对对方的信任,愿意将私人事务分享给对方。
英文解释:to trust someone enough to tell them your secrets, personal problems, or private feelings
中文直译:向(某人)倾诉;信任(某人)并吐露心声
"confide in" 是及物动词短语,但需注意:
后面必须接人作宾语(即"倾诉的对象");
若要引出"倾诉的内容",需加介词 about 或 with(常见搭配:confide in sb. about sth.)。
1、 基础用法(仅强调对象):
I always confide in my best friend when I'm upset.(我难过时总是向最好的朋友倾诉。)
She's so closed-off—she doesn't confide in anyone at work.(她很封闭,在工作中不向任何人吐露心声。)
2、 补充内容(+about sth.):
Did you confide in him about your struggles with anxiety?(你有没有向他倾诉你焦虑的困扰?)
He finally confided in me about his decision to get a divorce.(他最终向我透露了他要离婚的决定。)
两者都和"倾诉"相关,但侧重不同:
confide in sb.:侧重"信任的对象"(我信任这个人,所以向他倾诉);
confide sth. to sb.:侧重"倾诉的内容"(我把某件事告诉了某人)。
例:
I confide in my mom(我信任妈妈,常向她倾诉);
I confided my fear of flying to my mom(我把自己怕坐飞机的事告诉了妈妈)。
不能省略介词in:错误表达如 I confide my friend(缺in),正确应为 I confide in my friend;
适用语境:通常用于描述亲密的人际关系(如家人、挚友),或需要信任的场景(如心理咨询)。
总结:"confide in" 是表达"信任并倾诉"的常用短语,核心是"对某人的信任",后接倾诉对象,可补充具体内容。记住介词in不能丢哦!