"on guard"是一个常用的英语短语,核心含义围绕"警惕、防备"或"值班、站岗",具体意思和用法需结合语境理解。以下是详细解析:
1、 形容词性(表状态):处于警惕、戒备的状态(以防危险、攻击或意外);
2、 名词性(表身份):担任守卫、值班的人(如士兵、安保人员)。
表示"处于警惕状态",强调对潜在危险的防备。
We must be on guard against cyberattacks.(我们必须警惕网络攻击。)
The hikers were on guard for wild animals in the forest.(徒步者在森林里防备野生动物。)
表示"保持警惕",强调持续的状态。
Stay on guard—there are pickpockets in this crowded market.(保持警惕——这个拥挤的市场有小偷。)
Remain on guard until the backup arrives.(在增援到达前保持戒备。)
明确"防备某事物/某人",后接具体的威胁对象。
Parents should be on guard against online scams targeting children.(父母应防备针对儿童的网络诈骗。)
The company is on guard against intellectual property theft.(公司防备知识产权被盗。)
指"值班的人、站岗的人"(多与安保、军事相关)。
The soldiers on guard refused to let strangers enter the base.(值班的士兵不让陌生人进入基地。)
Is there anyone on guard at the office tonight?(今晚办公室有人值班吗?)
表示"提醒某人警惕",即让对方进入戒备状态。
Her warning about the fake website put me on guard.(她关于假网站的警告让我提高了警惕。)
反义词:off guard(放松警惕的;猝不及防的),如:
The question caught him off guard—he didn’t know how to answer.(这个问题让他猝不及防——他不知道怎么回答。)
常用口语:Be on guard!(小心!警惕!)(用于提醒他人注意危险)
"on guard"的核心是"警惕性":要么是主动防备危险,要么是履行守卫职责。记住关键搭配(如on guard against、stay on guard),结合语境就能准确使用。