“被包装”常见的英文表达有 be packaged、be wrapped up(侧重于物理上的包裹) 或 be packaged as(侧重于以某种形象或方式被包装呈现) ,具体使用可根据语境选择:
be packaged:较为通用,可表示事物被以某种方式包装,既包含物理上的包装,也可引申为形象、概念等方面的包装。例如:The product is carefully packaged to attract customers.(这款产品经过精心包装,以吸引顾客。)
be wrapped up:更强调用材料将物体包裹起来这一动作,常用于描述具体的物理包装行为。例如:The gift was wrapped up in colorful paper.(礼物被用彩色纸包起来了。)
be packaged as:重点在于描述以某种特定的形象、风格或方式被包装呈现。例如:The singer is packaged as a rock star.(这位歌手被包装成摇滚明星的形象 。)