“使优雅”常见的英文表达是 “make...elegant” 或 “lend an air of elegance to...” 。
make...elegant: 这是一个比较直接和常用的表达,强调通过某种行为或方式让某物或某人变得优雅。例如:
This dress makes her look elegant.(这条裙子让她看起来很优雅。)
The right accessories can make an outfit elegant.(合适的配饰能让一套服装显得优雅。)
lend an air of elegance to...: “lend”有“赋予、增添”的意思,“air”在这里表示“气质、风度”,整个短语更侧重于表达为某物或某人增添一种优雅的气质。例如:
The soft lighting in the restaurant lends an air of elegance to the dining experience.(餐厅里柔和的灯光为用餐体验增添了一种优雅的气质。)
The antique furniture lends an air of elegance to the room.(这些古董家具为房间增添了一种优雅的氛围。)