“博爱”常见的英文表达是 “universal love” 或 “fraternity”(侧重兄弟般的友爱、博爱精神) ,也可用 “philanthropy”(更强调慈善、博爱行为,尤其是对人类的慷慨帮助) ,具体使用需结合语境:
Universal love:最直接对应“博爱”的概念,强调对所有人的无差别的爱,适用于描述一种广泛、包容的爱。例如:The idea of universal love is central to many religious and philosophical traditions.(博爱的理念是许多宗教和哲学传统的核心。)
Fraternity:这个词除了有“兄弟会”的意思外,还包含“博爱、友爱”的意味,常带有一种平等、互助的社群精神,多用于较为正式或具有特定文化背景的语境。例如:The spirit of fraternity should be promoted among all nations.(各国之间应弘扬博爱精神 。)
Philanthropy:侧重于指对人类的大方捐赠、慈善行为,强调通过实际行动来体现博爱,常用于描述慈善事业或慈善家的行为。例如:His philanthropy has helped countless people in need.(他的博爱行为帮助了无数有需要的人 。)