“坚硬外皮”可以翻译为 "tough outer skin" 或 "hard exterior shell",具体使用哪个表达取决于所描述的对象和语境:
"tough outer skin":更侧重于描述物体(如某些水果、植物或动物等)外部坚韧、不易破损的皮或膜,强调其韧性和保护性。
"hard exterior shell":则更侧重于描述物体(如坚果、某些昆虫的外壳或机械设备的外部保护层等)外部坚硬、像壳一样的结构,强调其硬度和防护性。