“公报”常见的英文表达有 communiqué、public announcement 或 bulletin,具体使用哪个词取决于语境和表达习惯:
1、 communiqué:
读音:英 [kəˈmjuːnɪkeɪ];美 [kəˈmjuːnɪkeɪ]
释义:指政府、组织或团体正式发表的声明或公告,通常用于正式场合,强调官方性和权威性。
例句:The two countries issued a joint communiqué after their talks.(两国在会谈后发表了联合公报。)
2、 public announcement:
释义:更直接地表达了“向公众发布的公告”这一含义,适用于各种需要向公众传达信息的场合。
例句:The government made a public announcement about the new policy.(政府就新政策发布了公报。)
3、 bulletin:
释义:指简短的新闻报道或公告,常用于媒体、政府或组织发布的简短信息。
例句:The bulletin announced the latest news on the epidemic.(公报通报了疫情的最新消息。)