“毁坏名誉的东西”可以翻译为“something that damages one's reputation” 或者更简洁地表达为 “reputation-damaging things/elements” 。
“something that damages one's reputation” 是一个从句结构,清晰地表达了“某样会损害某人名誉的东西”这一含义。
“reputation-damaging things/elements” 则使用了复合形容词的形式,更简洁且直接地表达了相同的意思,其中 “reputation-damaging” 作为形容词修饰 “things” 或 “elements”(元素、事物)。