“刺耳”常见的英文表达有 harsh、jarring、shrill,具体使用哪个词取决于语境:
harsh: 侧重于声音粗糙、刺耳、不和谐,让人感到不适。常用来形容噪音、声音的音质等。
例句:The harsh sound of the alarm woke me up suddenly.(闹钟刺耳的声音突然把我吵醒了。)
jarring:强调声音或事件与周围环境、预期等不协调,产生突兀、刺耳的感觉,带有一种令人不安、不和谐的意味。
例句:The sudden, jarring noise from the construction site disrupted our peaceful afternoon.(建筑工地突然传来的刺耳噪音打乱了我们宁静的午后。)
shrill:主要形容声音尖细、刺耳,常带有一种尖锐、高亢且令人不悦的特质,多用来描述人或动物发出的高音。
例句:The child's shrill cry could be heard all over the park.(公园里到处都能听到那个孩子刺耳的哭声。)