"支票被银行退票" can be translated into English as "The check was returned by the bank" or "The check was bounced by the bank".
Both expressions are commonly used to convey the idea that a check has been rejected or not honored by the bank. "Returned" implies that the check was sent back to the issuer or the payee, while "bounced" is a more colloquial term often used to describe a situation where a check cannot be processed due to insufficient funds or other issues.