“使增加”在英语中可以有多种表达方式,具体取决于语境和想要强调的侧重点。以下是一些常见的表达:
1、 increase:
这是最直接和常用的表达,既可以作动词也可以作名词。
例如:We need to increase production.(我们需要增加产量。)
2、 boost:
通常指突然或大幅度的增加,有时带有积极或正面的含义。
例如:The new policy will boost the economy.(新政策将促进经济发展。)
3、 raise:
也可以表示“使增加”,特别是在涉及数量、水平或标准时。
例如:We need to raise our sales targets.(我们需要提高我们的销售目标。)
4、 augment:
这是一个较为正式或书面的词汇,表示在原有基础上增加。
例如:We plan to augment our staff with additional hires.(我们计划通过额外招聘来增加员工数量。)
5、 enhance:
虽然更常用于表示“提高”或“增强”质量、效果等,但在某些语境下也可以表示“使增加”。
例如:The new technology will enhance our production capabilities.(新技术将提高我们的生产能力。)不过,这里“增强生产能力”更侧重于能力的提升,而不仅仅是数量的增加,但在广义上也可以理解为一种“增加”。
6、 swell:
通常用于描述数量、规模或程度的急剧增加,带有一定的夸张意味。
例如:The crowd began to swell as more people arrived.(随着更多的人到来,人群开始膨胀。)
7、 multiply:
表示数量上的倍增或大量增加。
例如:Our profits have multiplied in the last year.(去年我们的利润翻了好几番。)
8、 add to:
这是一个短语,表示“在……的基础上增加”或“给……增添”。
例如:The new features will add to the appeal of the product.(新功能将增加产品的吸引力。)