“早年初恋”可以翻译为 “first love in one's early years” 或更简洁地表达为 “early first love”。
“first love in one's early years”:这种表达较为完整,明确指出了是“早年时期”的初恋,适合在需要详细描述情境时使用。
“early first love”:更为简洁,直接传达了“早年”和“初恋”两个核心信息,适用于大多数日常交流场景。