“大虾”在中文网络语境中常指网络高手、电脑达人,其对应的英语表达是 "guru" 或 "tech whiz",具体如下:
Guru:指在某一领域(如技术、互联网等)有深厚造诣和丰富经验的人,常被视为专家或权威。
Tech whiz:强调在技术方面有非凡才能或热情的人,尤其指擅长电脑或网络技术的人。
此外,根据语境的不同,还有以下可能的表达:
Expert:泛指在某一领域有专业知识或技能的人,虽然不特指网络高手,但在描述“大虾”时也可使用,以表达其专业性。
Pro:是“professional”的缩写,意为专业人士,也可用来形容在网络或技术方面有很高水平的人。
Computer wizard 或 IT wizard:直接指在计算机或信息技术方面有非凡才能的人,与“大虾”在网络技术方面的含义相近。
在日常交流中,若需表达“大虾”这一网络用语,"guru" 或 "tech whiz" 更为贴切且常见。若强调专业性,"expert" 或 "pro" 也是不错的选择。而 "computer wizard" 或 "IT wizard" 则更侧重于描述在计算机或信息技术方面的才能。