“胶合”常见的英文表达有 “glue”(动词,侧重用胶水粘合的动作)、“bond with glue”(更明确地表达用胶水粘合) 、“adhere”(强调紧密粘合,不一定特指用胶水,也可用于抽象事物间的紧密关联) 、“cement”(可作动词,表示用水泥或胶粘剂等牢固粘合;也可作名词“水泥” )。具体使用哪个词需根据语境判断:
Glue:最为常用和直接,强调使用胶水进行粘合的动作。
例句:We need to glue these two pieces of wood together.(我们需要把这两块木头胶合在一起。)
Bond with glue:明确指出是用胶水来粘合,使表达更加清晰。
例句:The craftsman bonded the broken vase with glue.(工匠用胶水把破碎的花瓶粘合起来了。)
Adhere:使用范围更广,不局限于胶水,可表示物体之间或抽象概念之间的紧密粘合、附着。
例句:The two surfaces adhered firmly after being pressed together.(这两个表面压在一起后紧紧地粘合在一起了。)
Cement:既可作动词表示用水泥、胶粘剂等牢固粘合,也可作名词表示“水泥”。
例句:They used a special adhesive to cement the tiles.(他们用一种特殊的胶粘剂来粘合瓷砖。 )