“直角地” 在英语中并没有一个完全对应、直接通用的固定表达,不过根据其具体所指场景,可以有以下几种可能的英文表述:
right-angled plot: “plot” 常指土地、地块,“right-angled” 表示直角的,整体意思是“直角地块” ,强调地块本身的形状特征是直角。例如:This right-angled plot is suitable for building a rectangular house.(这块直角地块适合建一座长方形的房子。 )
square-shaped area(with right angles): “square-shaped” 意思是方形的,虽然严格说方形四个角都是直角,但这里加上 “with right angles” 进一步明确强调直角的特征,“area” 指区域、面积。例如:We're looking for a square-shaped area with right angles for our new garden.(我们正在寻找一块有直角的方形区域来建我们的新花园。 )
right-angled corner of land: “corner” 有角落、拐角的意思,“right-angled corner of land” 表示土地的直角拐角处。例如:The right-angled corner of land near the river is a good spot for fishing.(河边土地的直角拐角处是个钓鱼的好地方。 )