“可见”在英语中有多种常见表达,具体使用需根据语境判断,以下为你列举几种常见说法及示例:
含义:这两个词都表示“明显的;显而易见的”,强调某事物无需深入探究就能被察觉。
示例:
The benefits of regular exercise are evident.(定期锻炼的好处是显而易见的。)
It's obvious that he's lying.(很明显他在说谎。)
含义:主要指“看得见的;可见的”,强调在视觉上能够被捕捉到。
示例:
The stars were only visible after midnight.(午夜过后才能看到星星。)
The damage to the car was clearly visible.(汽车上的损坏清晰可见。)
含义:侧重于指“表面上的;显而易见的”,有时暗示这种明显性可能是基于初步观察或表面迹象得出的,不一定是深入分析后的结果。
示例:
There are some apparent differences between the two cultures.(这两种文化之间存在一些明显的差异。)
Her anxiety was apparent to everyone in the room.(房间里的每个人都看得出她很焦虑。)
含义:意思是“可察觉的;可辨识的”,通常用于描述一些不太明显,但经过仔细观察或分析后能够被感知到的事物。
示例:
There was a discernible change in his attitude.(他的态度有了可察觉的变化。)
A faint smell of smoke was discernible in the air.(空气中能察觉到一股淡淡的烟味。)